Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 16

Thread: Greetings from Germany!

  1. #1

    Default Greetings from Germany!

    Hey guys,

    I've been interested in cartography for a while now, and not long ago I decided to daddle in the creation of them.
    Looking Forward to discussions with you all! :)

  2. #2
    Guild Journeyer Yrda's Avatar
    Join Date
    Feb 2020
    Location
    Germany
    Posts
    127

    Default

    Now that's a long username.

    Welcome to the guild!

  3. #3
    Community Leader Kellerica's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Location
    South Scotland (originally Finland)
    Posts
    2,802

    Default

    Welcome aboard!
    Homepage | Instagram | Facebook | Artstation
    Just give me liquorice and nobody gets hurt.

  4. #4

    Default

    Willkommen! Ich hoffe, dass du es hier gemütlich finden wirst. ^^
    Last edited by Eowyn Cwper; 03-22-2020 at 06:30 PM.
    My website (commissions open)
    My LinkTree (to find me everywhere)

  5. #5

    Default Nxa2wa

    Quote Originally Posted by Yrda View Post
    Now that's a long username.

    Welcome to the guild!
    Yeah, I guess so

    Btw thank you all!

  6. #6
    Administrator Redrobes's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    England
    Posts
    7,193
    Blog Entries
    8

    Default

    So come on then... what does your username mean ?

  7. #7
    Professional Artist Tiana's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Winnipeg, Manitoba, Canada!
    Posts
    1,765

    Default

    Quote Originally Posted by Redrobes View Post
    So come on then... what does your username mean ?
    Good question... German is the language i'm most familiar with outside of English. It seems to be 3 words. "nacht" "schrecken" and "irgendwas". So, I know 'nacht' is night, and I know 'irgendwo' is everywhere so I can conclude 'irgendwas' is a different state of the same word. "Schreken" reminds me of 'shriek' so I assume that it basically means the omni-present unnerving dread of being in the night, a German way of saying, perhaps, "things that go bump in the night". That's my guess.

    Willkommen, Nactshrackenirgendwas! Sie machen Fantasie-Karten? Bitte teilen Sie Ihre Kunst mit uns! Wenn Sie wollen.

    And of course feel free to practice your English, as we all speak and write it here, but I get so little opportunity to use the bit of German I know, because it's mostly useless in Canada so I could not resist trying to compose a couple of sentences. (should have learned French!) It would also be useless if I visited Germany because everyone speaks either English or French or both... and wants to practice. C'est la vie! It is sometimes useful when I watch movies with German villains who have untranslated dialogue though!

    Click my banner, behold my art! Fantasy maps for Dungeons and Dragons, RPGS, novels.
    No obligation, free quotes. I also make custom PC / NPC / monster tokens.
    Contact me: calthyechild@gmail.com or _ti_ (Discord) to discuss a map!


  8. #8
    Guild Journeyer Yrda's Avatar
    Join Date
    Feb 2020
    Location
    Germany
    Posts
    127

    Default

    The name isn't a word that exists in common German language as it is. The seperate words translate to "Night" "horror" and "something". I guess I'd translate it freely to "An undefined nightmare". Let's see what Nachtschreckenirgendwas says.
    Last edited by Yrda; 03-23-2020 at 04:03 AM.

  9. #9
    Publisher Mark Oliva's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Altershausen, Northern Bavaria
    Posts
    1,505

    Default

    Quote Originally Posted by Yrda View Post
    Let's see what Nachtschreckenirgendwas says.
    Only a churl would hope that he/she understands German. Otherwise your translation is fine.

    I would have gone for Some kind of night horror.

    And I would assure it: Mer in Franggn ham kaan Angst!

    Servus,
    Mark Oliva
    The Vintyri (TM) Project

  10. #10

    Default

    Quote Originally Posted by Mark Oliva View Post
    Only a churl would hope that he/she understands German. Otherwise your translation is fine.

    I would have gone for Some kind of night horror.

    And I would assure it: Mer in Franggn ham kaan Angst!

    Servus,
    Every single one of your translations sounds about right, but this seems like the most fitting.
    I feel like I should explain the story behind it, although it really isn't that special.

    So a few years ago, me and my group of friends were playing a TTRPG and our party was being hunted my some kind of monster hiding in the forest.
    One of us (the low Int fighter) tried to explain to the rest that he saw a "beast of the night...kinda..uhhh…thingy…" and I found that expression to be
    so hilarious that it just kept sticking to my mind, and I guess since then I've been using that as a nickname.

    Like I said, nothing special.

    Servus!

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •